Enfermeros por el mundo: Suiza

Miércoles, 23 de mayo de 2018

por diariodicen.es

Hemos hablado con Raquel Colom, enfermera española que trabaja actualmente en KZU Pflegezentrum, en Suiza. Comenta las diferencias en las labores profesionales entre España y el país helvético, destacando que la preparación de los enfermeros españoles les permite ejercer prácticamente en cualquier ámbito de la Enfermería. Una formación que, al mismo tiempo, propicia la empatía en el trato con los pacientes, uno de los aspectos profesionales que, según sus propias palabras, más aprecian en Suiza.

«Pienso que los enfermeros españoles estamos mejor preparados que otros»

Pregunta. ¿Por qué tomaste la decisión de emigrar?

Respuesta. Varios son los motivos por los que tomé esta decisión. El primero es que necesitaba un cambio de aires. Llevaba muchos años trabajando en Mallorca para la misma empresa y decidí que ya era hora de cambiar. Mi pareja ya había estado trabajando en Suiza y siempre me había contado maravillas sobre el entorno laboral y la vida de este país.

Asimismo, porque actualmente en España hay dificultades para encontrar un trabajo estable con buenas condiciones salariales, y si te quieres comprar una casa, peor aún.

P. Según tu experiencia, ¿cuáles son los aspectos positivos de ejercer la profesión en el extranjero? ¿Y los negativos?

R. Como aspectos positivos destacaría la apertura mental que conlleva trabajar en el extranjero. Siempre es bueno poder observar qué cosas se hacen mejor a lo que estamos acostumbrados a ver y, de esta manera, ampliar conocimientos y hacernos más críticos. En sentido contrario, también aprendes a valorar más elementos laborales de tu país natal. Destacaría de Suiza que constantemente se puede apreciar el carácter amable y cortés de la gente, y esto se extiende al trabajo, lo que crea una atmósfera cómoda y respetuosa.

También debo mencionar que son muy meticulosos y puntuales. De hecho, yo he dejado de decir a los pacientes “ahora vengo”, porque o me esperaban de pie en el mismo sitio o me preguntaban cuántos minutos iba a tardar.
En lo que a mí respecta, el aspecto negativo de más peso es la barrera idiomática. En mi caso, la lengua oficial es el alemán, pero en Suiza se habla el dialecto suizo, que resulta ser muy distinto al hochdeutsch (alemán oficial).

Yo estudiaba alemán en la escuela de idiomas, y cuando salía a la calle todo el mundo hablaba el dialecto. En el trabajo todo lo referente a lo escrito (documentos, historias clínicas, protocolos…) está en alemán, pero la mayoría de compañeros y pacientes se comunican en este dialecto.

Es algo agotador, porque cuando se dirigen a mí o hay una reunión de equipo tengo que estar recordando que hablen el hochdeutsch. Sin contar que algunos pacientes de edad avanzada solamente hablan el dialecto, cosa que empeora más la comunicación.

P. ¿Cuáles son las diferencias en el trabajo diario para un profesional enfermero entre España y Suiza?

R. Debo decir que llevo poco más de un año viviendo en Suiza y alrededor de cinco meses trabajando en el sector sanitario.

Una de las cosas que más me llama la atención es la diversidad de profesionales. En Suiza trabajan con la enfermera no solamente un auxiliar de Enfermería, sino que existen también otros perfiles que tienen competencias muy parecidas, como fachfrau/mann gesundheit y fachfrau/mann Betreuung.

He de decir que en España las enfermeras tienen más competencias que aquí. Por ejemplo, si uno quiere trabajar en quirófano debe hacer un postgrado en el país.

P. ¿Qué pasos hay que dar para conseguir ejercer la profesión en Suiza? ¿Qué requisitos se precisa cumplir?

R. El primer paso es, obviamente, el idioma. Para homologar el título de Enfermería en Suiza debes acreditar que tienes un nivel B2 de alemán (con francés o italiano también sirve para trabajar en distintas zonas). Para acreditarlo tienes que hacer un examen oficial, no sirve un título de una academia de idiomas. Depende de la persona, pero esto suele llevar de siete meses a un año.

Más tarde tienes que entregar una serie de documentos (junto con el certificado de idioma) a la Cruz Roja suiza (Schweizerisches Rotes Kreuz), que es el organismo que se encarga de tramitar la homologación.

En general, los documentos que se solicitan son el título español, traducido y sellado por notario, certificado de Good Standing, DNI… y tardan de entre uno y dos meses en mandarte una carta con tu número de colegiado y el documento que acredita que tienes la homologación.

No podemos olvidarnos tampoco de pagar las tasas de dicho trámite, cuya suma está en torno a los 700 francos.

P. Muchos estudios indican que la Enfermería española es de las mejores del mundo, ¿qué visión crees que se tiene de los profesionales enfermeros españoles en el extranjero?

R. Personalmente, pienso que los enfermeros españoles estamos mejor preparados que otros procedentes de otros países. Para empezar, nosotros cursamos una carrera universitaria y en otros lugares la Enfermería es formación profesional. También los enfermeros en España tenemos puertas abiertas para trabajar en cualquier rama de la sanidad (urgencias, cirugía, residencia, rehabilitación…), por lo que adquirimos variedad de conocimientos y habilidades.

P. ¿Y, en concreto, en Suiza?

R. Pienso que en Suiza, además de lo descrito anteriormente, también se valora el carácter. Se reconoce el toque amistoso que tenemos en general los países latinos. A eso hay que sumarle que somos más afectivos y entablamos una relación empática con los pacientes.

P. ¿Qué consejos darías a otros enfermeros que hayan decidido emigrar?

R. Mi primer consejo es la paciencia. Yo quise darme mucha prisa en aprender un idioma y me sentí frustrada cuando me di cuenta de que no era tan fácil como me imaginaba. Lo mejor es tomarse la experiencia como una aventura y valorarse a uno mismo por el esfuerzo que está haciendo y lo valiente que se ha sido por tomar la decisión.

Mi segundo consejo es que busquen asociaciones, grupos o cursos para relacionarse. En Suiza no es tan fácil entablar amistades, por lo que la mayoría de veces es necesario apuntarse a algo para poder conocer gente.

———

Requisitos para trabajar como enfermero en Suiza:

  • Documentación: DNI/Pasaporte.
  • Nivel de idioma: B2 de alemán (se necesita aprobar el examen oficial. Dependiendo de la zona en la que se trabaje, también se acepta el francés o el italiano.
  • Título: Certificado del idioma, título de Enfermería (sellado por notario) y certificado Good Standing.
  • Solicitud de empleo: Número de colegiación (se obtiene al entregar los documentos anteriores).

 

enfermera, enfermería, Suiza, Suiza

9 Respuestas a “Enfermeros por el mundo: Suiza”

  1. Hola si soy peruana y tengo homologado el titulo en españa y trabajo desde hace 9 años aquí ¿es necesario mis documentos peruanos o la homologación española es la que me sirve?

  2. Buenos días, tendrías un correo o whattssap para contactar?estoy ahora mismo en Suiza, para poder guiarme respecto al área sanitaria , estamos de visita con mi mujer hasta el 18 de agosto, gracias desde ya

  3. Buenas tardes, soy Peruana, enfermera, trabajé para una entidsd Italiana por 10 años. Ahora vivo en Suiza y quiero homologar mis documentos. Alguna dirección de correo electrónico para poder dirigirme por favor?
    Gracias

  4. Buenas tardes soy enfermero registrado de panamá tengo 4 años de labor y quisiera saber información de como aplicar para laborar en Suiza o que requisitos viendo si logro aplicar. Muchas gracias

  5. Hola compañera soy de Venezuela licenciado en enfermería con 18 años de experiencia en todas las áreas , en Venezuela se estudia 5 años de universidad y 2 años por cada postgrado a realizar ,en Venezuela no existe el auxiliar.. solo TSU Osea TÉCNICO SUPERIOR UNIVERSITARIO son años en enfermería desde EL TSU Y EL LICENCIADO no tienen limitaciones para trabajar en cualquier área que les pongan .. Conocemos los lineamientos de técnico y licenciatura pero en Venezuela el profesional trabajo fundamentado en la experiencia de 5 años de carrera .. Ya q desde el comienzo el alumno empieza a frecuentar un Hospital.. Entonces no estoy de acuerdo con tu comentario de decir que espeña está mejor preparada que otros países , si vamos a una competencia Venezuela en enfermería saldría ganador .. Un ejemplo cruel de la realidad nos los demostró la pandemia donde perdimos muchos compañeros enfermeros pero comparados con otros países europeos se vio la diferencia .. Así que humildemente te digo que tú país no es el mejor preparado … Porque en Venezuela hay enfermedades que se combaten todos los días q no existen en Europa y no están capacitados para combatir como el enfermero suramericano …

  6. Quien es el organismo o entidad que prepara en Espana el certificado “Good Standing” para enfermeras?

    He contactado a la Cruz Roja en Suiza, y a mi Colegio de Enfermeria en Espana (donde estoy registrada), y nadie me ha podido aun responder a esa pregunta.

    Gracias de antemano por la respuesta

¿Quieres comentar la noticia?

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

*
*