Novedosa aplicación enfermera para mejorar la comunicación del paciente

Martes, 26 de noviembre de 2013

por diariodicen.es

© Servicio Canario de Salud

Un grupo de enfermeros de Lanzarote han puesto en marcha un proyecto de investigación cuyo resultado ha sido la creación de una aplicación (para smartphones y tablets) que mejorará la comunicación de los pacientes con sus familiares y profesionales de la salud, en el caso de que por algún problema de salud hayan perdido temporal o definitivamente la capacidad del habla.

Disponible tanto para sistemas operativos Android como IOS, esta aplicación se podrá descargar de forma gratuita desde Google Play y App Store de Apple. Teniendo en cuenta la amplia gama de posibilidades que ofrece esta herramienta, puede ser empleada como traductor básico en pacientes con dificultades idiomáticas.

En el ámbito de los cuidados enfermeros, el trabajo “La idea, diseño y voces” es una idea original de Manuel Verdugo Páez, bajo licencia Creative Commons, y ha sido premiado como mejor proyecto en formato póster en el XVI Congreso Nacional Infors@lud 2013, Congreso de Enfermería Informática, Inforenf. 2013-Madrid, organizado por la Sociedad Española de Informática de la Salud (SEIS).

Los sonidos empleados en la aplicación han sido creados y grabados con software de síntesis de voz por Manuel Verdugo Páez y las imágenes realizadas corrieron a cargo de María José Izquierdo Malmierca (diseñadora gráfica) y de Manuel Verdugo Páez, bajo licencia Creative Commons. Los enfermeros que han participado en el proyecto son Manuel Verdugo Páez, Sandra Romero Batista, Emma Alonso Poncelas, Belén Gómez Hernández y Teresa Sánchez Ciudad.

La herramienta Hipot-CNV (herramienta informática portátil y táctil para la comunicación no verbal) consiste en un lenguaje audiovisual compuesto por pictogramas y voces sintetizadas. Su diseño inicial está destinado a uso hospitalario en pacientes con afasia, de las unidades de otorrinolaringología o cuidados intensivos, y que puede ser utilizado en cualquier momento y lugar. Los textos están disponibles en seis idiomas: español, inglés, francés, alemán, chino y árabe.

En esta primera versión de la aplicación, los profesionales han elaborado un vocabulario de 130 ítems compuestos por imágenes y palabras distribuidas en categorías y basados en criterios de cuidados enfermeros por patrones funcionales. Cada unidad del vocabulario incluirá una imagen icónica, una voz femenina y otra masculina. En próximas versiones, el propio usuario tendrá la posibilidad de incorporar imágenes propias y voces asociadas a la misma.

Al inciar la aplicación por primera vez, el paciente puede ir a la pantalla de ajustes y seleccionar idioma, sexo, así como el número de ítems en pantalla y tamaño de letra que acompaña a los pictogramas, desde una pantalla principal en la que se mostrará la raíz del árbol de categorías y que estará formada por tres grandes grupos: Mis Necesidades, Háblame de y Sanitarios.

¿Quieres comentar la noticia?

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

*
*